Yoroï Dojo Present Student’s Rope Performance

La performance est une application légitime de la pratique du Shibari/Kinbaku. Historiquement pendant l’age d’or du Kinbaku à Tokyo, la performance a été l’un des axes principaux du développement de notre art.

Mais aussi par essence : cet art visuel est basé sur la présence, la recherche physique et émotionnelle. Ce qui pour moi peut être une bonne définition de la performance.

Mon style, le Yoroï Ryu, s’interroge particulièrement sur l’aspect performatique de notre art. Et après plusieurs années, de recherche personnelle comme de formation d’élèves, il est plus que temps d’offrir un espace d’expression pour ces mêmes élèves.

Klaudia & Heim Rigson seront les premiers à monter sur scène et à nous faire découvrir leur travail. Ils ont tous les deux commencé les cordes dans le Yoroï Ryu. Ils sont tout les deux switchs. On les voit parfois danser, parfois rechercher l’intensité… Cela représente bien la spécificité de notre école et ce que l’on recherche dans notre groupe.

Ce sera aussi le dernier événement à De Roze Studio. Studio de pole et amis qui nous ont aidés à vivre une phase de transition. Transition qui n’est pas que physique, un certain nombre de chose se sont mis en place dans ce temps : premier stage d’auto-suspension, premier models meet up, première JAM non mixte.

Et donc première Yoroï Ryu Present’s.

Performance is a legitimate application of the Shibari/kinbaku practice. Historically, during the golden age of Kinbaku in Tokyo, performance was one of the main development line of our art.

But also by essence : this visual art is based on presence, physical and emotional research. This could be for me a good definition of performance

My style, Yoroï Ryu, ponders especially on the perfomance angle of our art. And after many years, of personal research as well as of education of students, it is more than time to open a space for those students to express themselves.

Klaudia and heim Rigson will be the first ones to hit the stage and make us discover their work. They both started ropes within the yoroyRyu. They are both switch. You an sometimes see them dance, sometimes see thme play more on intensity… It sums up pretty weel the specifics of our school, and we search for in our groupe.

It will also be the last event at De Roze Studio. A pole dance sutdio, as weel as friends, who helped us going through a transition phase. Transition which was more than just geographic, as quite a few new things started during this time : first self-suspension workshop, first models meet up, first chosen audience Jam.

And So, the first :  Yoroï Ryu Present’s !

Stockholm

aikido : endo sensei rome

Godai : Five day to explore Yoroi-Style

more info will come…

Brussels : Kinbaku First tuition

Une journée pour débutant

Le kinbaku vous a toujours intéressé, vous désirez vous initier à cette pratique, ce stage est fait pour vous! Il reprend le contenu du précédent cours d’initiation et le complète avec quelques “outils” complets !

Le contenu :

  • Le premier nœud des poignets (Katate Shibari – “Single column tie”)
  • Exercices à une corde
  • La connexion entre deux cordes
  • Jouer avec plusieurs cordes
  • Le harnais complet de poitrine (Gote shibari)

Mais aussi :

  • Prise de conscience du travail de posture
  • Une introduction aux règles de sécurité

Tout cela se passe à travers des exercices simples et pédagogiques, avec ce qu’il faut d’humour pour passer un bon moment, ce qu’il faut de sérieux pour apprendre et comprendre.

One day for Beginner

You have always been interested in Kinbaku (Japanese bondage), you would like to have a solid introduction ? This workshop is for you! It includes the content of the previous introductory course and complete it with some “tools” !

The content :

  • The first wrist knot (Katate Shibari)
  • One rope exercises
  • The connection between two ropes
  • Play with many ropes
  • A complete chest harness (Gote shibari)

But also :

  • Working posture awareness
  • An introduction to the safety rules

All this happens through simple and pedagogical exercises, with just enough humor to have a good time, and enough seriousness to learn and understand.

Tenue, équipement et vestiaire

  •  Vêtements amples ou près du corps pour faciliter les mouvements et les sensations (a minima : short et débardeur), pieds nus (ou en chaussettes non glissantes).
  • Cordes pour le Shibari/Kinbaku en Chanvre ou Jute douces, souples et résistantes. On préférera des longueurs de 7 et 8 mètres (au nombre de 4 pour commencer) et une cordes de 5 mètres.
  • Des cordes sont prêtées à ceux qui n’en possèdent pas.
  • Un endroit dans le studio sera à disposition pour laisser sacs, chaussures et vêtements.

A noter (mode rabat-joie)

  • Pas de photos pendant le cours
  • Capacité limitée : 20 personnes(10 binômes)
  • Interdit aux moins de 18 ans
  • Tout participant au cours reconnaît avoir pris connaissance des conditions, responsabilités et Conditions générales de vente (CGV) et les accepter
  • Il faut être deux pour faire le cours. Les personnes venant seules pourront y assister ou participer dans un autre groupe.

Dress code, equipment and changing room

  • Roomy or tight clothes, to ease moves and sensations (at least shorts and tank top), barefoot (or with non sliding socks)
  • Ropes for Shibari/Kinbaku, hemp or jute, soft, supple and strong. We will prefer 7 or 8 metre lengths (4 needed to start) and one 5 metre rope.
  • Ropes will be lent to those not having their own.
  • A space will be available to let your shoes and clothes .

Important notices (killjoy mode on)

  • No pictures to be taken during the Jam
  • Maximum amount of participants : 20 people
  • Forbidden to anyone under 18yo
  • Any participant admits being aware of the conditions, liabilities and General Conitions of Sales and accepting them
  • You need to be able to follow the lesson. People being alone will be able to watch it or come and participate to another group.

X