november, 2017

20nov7:30 pm10:30 pmBrussels Suspension Workshop (Basic 3/6)7:30 pm - 10:30 pm 164 rue royalType:Basic Suspension,Presenter,Workshop

more

Event Details

Futomomo tsuri

Suspension par la Jambe

Si vous ne faites pas partie du groupe, merci de me demander avant de réserver une place ! Les cours de suspension « basic » ont pour objectif d’acquérir les formes de base que j’utilise dans mon travail de suspension. On pourrait les nommer suspension pour débutant. Il y a 6 cours : Yoko-tsuri 1, Yoko-tsuri 2, Gyaku-ebi-tsuri, Futomomo-tsuri, Ryo-ashi-tsuri, Fumoto-tsuri.

Il est largement préférable de participer au cours au sol et/ou de maîtriser plusieurs version du Gote-Shibari avant d’aborder ces cours. En effet le travail de suspension, fut-il de base, demande une fluidité suffisante dans le maniement de ses cordes tout comme dans la gestion du corps du partenaire. Ces éléments sont supposés acquis préalablement au cours de suspension.

Le Futomomo tsuri est la deuxième suspension que je souhaite travailler. Elle sera construite et montée de différentes façons. L’objectif est de faire trois suspensions dans la soirée. Le Futomomo-tsuri demande au modèle d’avoir une très bonne gestion de la douleur et à l’attacheur une très bonne gestion du stress. On trouvera aussi pour les deux un travail important de placement du corps. De plus ce sera la première suspension sur seule ligne dans le programme.

Futomomo tsuri

Leg suspension

If you are not already part of the groupe, please do ask me before booking your place! “Basic” supsension workshops aim to earn the basic patterns I use in my suspension work? They could have been called suspension for beginner. There are 6 workshops Yoko-tsuri 1, Yoko-tsuri 2, Gyaku-ebi-tsuri, Futomomo-tsuri, Ryo-Ashi-Tsuri, Fumoto-tsuri.

It is far better to participate in the floor work workshops and/or to master several versions of the Gote-Shibari before taking on these classes. Indeed suspension work, be it basic, require enough fluidity in the rope manipulation as well as in the partner’s body management. These elements are supposed acquired before the suspension workshop.

The Futomomo-tsuri is the second suspension pattern I would like to study. It will be built and raised in different ways. The aim is to make three suspensions during the evening. The Futomomo-tsuri calls for a very good pain management from the bottom, and a very good stress management from the rigger. We will also use a deep work of body place. Moreover it will be the first one-line suspension of the schedule

Tenue, équipement et vestiaire

  •  Vêtements amples ou près du corps pour faciliter les mouvements et les sensations (a minima : short et débardeur), pieds nus (ou en chaussettes non glissantes).
  • Cordes pour le Shibari/Kinbaku en Chanvre ou Jute douces, souples et résistantes. On préférera des longueurs de 7 et 8 mètres (au nombre de 4 pour commencer) et une cordes de 5 mètres.
  • Des cordes sont prêtées à ceux qui n’en possèdent pas.
  • Un endroit dans le studio sera à disposition pour laisser sacs, chaussures et vêtements.

Dress code, equipment and changing room

  • Roomy or tight clothes, to ease moves and sensations (at least shorts and tank top), barefeet (or with non sliding socks)
  • Ropes for Shibari/Kinbaku, hemp or jute, soft, supple and strong. We will prefer 7 or 8 meters lengths (4 needed to start) and one 5 meter rope.
  • Ropes will be lent to those not having their own.
  • A space will be available to let your shoes and clothes .

A noter (mode rabat-joie)

  • Pas de photos pendant le cours
  • Capacité limitée : 14 personnes(7 binômes)
  • Interdit aux moins de 18 ans, sauf autorisation parentale et photocopie du livret de famille
  • Tout participant au cours reconnaît avoir pris connaissance des conditions, responsabilités et Conditions générales de vente (CGV) et les accepter
  • Il faut être deux pour faire le cours. Les personnes venant seules pourront y assister ou participer dans un autre groupe.

Important notices (killjoy mode on)

  • No pictures to be taken during the Jam
  • Maximum amount of participants : 14 people
  • Forbidden to anyone under 18yo, except with a parental authorization and a copy of the family record book
  • Any participant admits being aware of the conditions, liabilities and General Conitions of Sales and accepting them
  • You need to be to follow the lesson. People being alone will be able to watch it or come and participate to another group.

Time

(Monday) 7:30 pm - 10:30 pm

Location

Dojo

164 rue royal

Organizer

CARPécarpe.asso [@] gmail.com

X