october, 2017

15oct1:00 pm7:00 pmEvent OverMonthly Sunday Tuition in Kinbaku (Floor//Semi//Full suspension)1:00 pm - 7:00 pm 164 rue royalType:Presenter,Sunday Tution,Workshop

more

Event Details

Les cour de dimanches sont pour les personnes qui veulent étudier avec moi à Bruxelles, mais qui ne peuvent venir en semaine. Le cours sera organisé comme suit : 2 heures de technique (Principalement de corde), 2 heures de création et 2 heures de suspension (technique) pour ceux qui ont le niveau nécessaire. (Si vous n’avez pas le niveau, 40 euros vous seront remboursés).

Je voudrais construire une atmosphère de type Dojo, où les plus anciens aident les nouveaux.

Pour cette première session, nous allons travailler :

  • Autour du Karada (plusieurs versions – technique)
  • Travail de l’axe (créativité)
  • Yokotsuri (suspension de coté)
Sunday workshops are aimed for people wanting to study with me but who can not do it on week days. The teaching will be organised as follow : 2 technical hours(mainly rope technique), 2 creative hours and 2 hours of suspension (technique) for people having the needed level. (If you don’t have the level, 40 euros will be refunded)

I would like to build a real Dojo feeling where advanced people help new players.

For the first edition, we are going to work on :

  • Karada (Many versions – technique)
  • Axis study (Creativity)
  • Yokotsuri(side suspension)

Information de base

  • niveau de faux débutants à advance
  • Capacité limitée : 14 personnes(7 binômes)
  • Un ticket est pour un binome donc deux personnes

Basic Info

  • Level from not really beginner to advance
  • Maximum amount of participants : 10 people(5 binome)
  • One ticket is for a rope’s couple, so two persons

Dans le Yoroi-Ruy, l’idée directrice est d’utiliser des exercices d’arts martiaux japonais, des massages et bien sûr des techniques de corde pour créer des moments de  Kinbaku où l’attacheur et le modèle sont réellement présents du premier  contact visuel jusqu’à l’extrême fin de l’interaction.

L’immobilisation n’est, pour nous, qu’un aspect l’art japonais d’encordage. Le mouvement, mental aussi bien que physique, font également partie de l’ensemble. Rigger et modèle peuvent être vus comme engagés dans une danse encordée, où le déplacement de l’un va spontanément entraîner le mouvement de l’autre. Au cours de cette étude, nous allons ainsi explorer la symbiose entre corps et esprit, et comment repousser les limites de chacun des deux.

The guiding idea in Yoroï-ruy is to use exercises from Japanese martial arts, massage and of course rope techniques to create moments of kinbaku where both the rigger and the model are truly present – from first eye-contact to the very end of the interaction. Immobilization is, for us, just one aspect of the art of Japanese rope bondage – movement, mental as well as physical, are also part of the picture. Rigger and model can be seen as involved in a rope dance together, where the movement of one will spontaneously move the other. While studying this, we will explore the symbiosis between body and spirit, and how to push back the limits of each one.

Tenue, équipement et vestiaire

  •  Vêtements amples ou près du corps pour faciliter les mouvements et les sensations (a minima : short et débardeur), pieds nus (ou en chaussettes non glissantes).
  • Cordes pour le Shibari/Kinbaku en Chanvre ou Jute douces, souples et résistantes. On préférera des longueurs de 7 et 8 mètres (au nombre de 4 pour commencer) et une cordes de 5 mètres.
  • Des cordes sont prêtées à ceux qui n’en possèdent pas.
  • Un endroit dans le studio sera à disposition pour laisser sacs, chaussures et vêtements.

Dress code, equipment and changing room

  • Roomy or tight clothes, to ease moves and sensations (at least shorts and tank top), barefeet (or with non sliding socks)
  • Ropes for Shibari/Kinbaku, hemp or jute, soft, supple and strong. We will prefer 7 o 8 meers lengths (4 needed to start) and one 5 meter rope.
  • Ropes will be lent to those not having their own.
  • A space will be available to let your shoes and clothes .

A noter (mode rabat-joie)

  • Pas de photos pendant le cours
  • niveau de faux débutant à avencer
  • Interdit aux moins de 18 ans
  • Tout participant au cours reconnaît avoir pris connaissance des conditions, responsabilités et Conditions générales de vente (CGV) et les accepter
  • Il faut être deux pour faire le cours. Les personnes venant seules pourront y assister ou participer dans un autre groupe.

Important notices (killjoy mode on)

  • No pictures to be taken during the Jam
  • Forbidden to anyone under 18yo
  • Any participant admits being aware of the conditions, liabilities and General Conitions of Sales and accepting them
  • You need to be to follow the lesson. People being alone will be able to watch it or come and participate to another group.

Ticket Section Title

Monthly Sunday Tuition in Kinbaku (Floor//Semi//Full suspension)

For a rigger and a model

Tickets are not available for sale any more for this event!

Time

(Sunday) 1:00 pm - 7:00 pm

Location

Dojo

164 rue royal

Organizer

CARPécarpe.asso [@] gmail.com

X